IlmSarf е основният арабски граматика книгата, известна като майка на арабски език. Това е учене книга мъст за изучаване на арабски език.
Тя често се превежда като "морфология". Действителната смисъла на SARF е "metamorphosing или смяната на" н.в. (база / корен думата), за да много различни примери, така че да се постигне смисли, които иначе не биха могли да бъдат постигнати "Науката за SARF е най-вече изпада глаголи и това, което произтича от тях. Тази промяна се прави, за да се простират на смисъла и също така да се направи произношение лесно върху токче. Пример за промяна на смисъла чрез SARF манипулира глагола "nasara". От "nasara" ние може да се получи следното: Nasara Nas'sara Naasara tanaasara anassara istansara mansar naasir munasar Мансур. Всички тези думи идват от един корен глагол - nasara. Що се отнася до което го прави лесен върху tonque ще предостави един пример. Да вземем думата "скала на арабски. Тя се нарича "meezaan". Тази дума идва от корена глагол "wazana", което означава да се претегля. Според принципа на SARF нещото, което се използва, за да направи това действие ще звучи като "mif'aal". Ако бяхме да се прилага този принцип тук елементът се използва за акта на тегло ще бъде "meewzaan". Поради трудността да се намери в произнасяне че при tonque ние замени "WAW" с "Yaa", за да направи по-лесно. Това опростяване се разбива на определени принципи, известни в SARF. Правилно, прилагащи принципите на SARF понякога може да пише на разликата между imaan и куфр. Например Аллах казва за себе си в Корана, че той е "Ал musaawir'-Създателят. Ако някой беше да се произнесе "WAW" с fathah вместо kasrah думата означава "Ал musaawar'-на един старомоден (на една класика от друг). Разбира се, невежи едно вземане на тази грешка ще бъде извинен, но това просто ви показва значението на SARF на арабски език.